목록유물톱아보기 (496)
ArchaeologyWorld

This extraordinary bronze statue, crafted around 300 AD, depicts the ancient goddess Anahita and is currently housed in the Kuwait National Museum after its discovery in Iran. 서기 300년 무렵 제작된 이 특별한 청동상은 고대 여신 #아나히타 #Anahita 를 묘사한다. 이란에서 발견된 후 현재 #쿠웨이트국립박물관 소장품이다. #조로아스터교 및 #페르시아신화 중심 인물인 아나히타는 강의 여신이자 순결의 수호자로 추앙받는 다산, 물, 보호를 형상화한다. 이 동상의 우아하게 드리워진 옷차림과 복잡한 머리 장식은 고대 이란의 종교적 관행에서 아나히타의 중요..

Sumerian chariots 이러한 유형의 전차를 인간이 사용했다는 첫 번째 증거는 기원전 3천년대 말 메소포타미아 남부 우루크Uruk 주변 지역에서 발견된 점토판clay tablet에서 나온다. 기원전 2천년대 초반에는 바퀴 달린 전투용 #전차 wheeled war chariots가 두 가지 목적으로 사용되었는데, 기원전 2천년대 초의 “우르의 표준 Standard of Ur”과 “독수리 기념비 Vulture Stele”의 전장에서 볼 수 있는 차량은 군사적 목적으로도 사용되었다. 이 아시리아 부조(석고 알라바스터plaster alabaster, 일명 “모술 대리석Mosul marble”)는 기원전 650년 #아슈르바니팔 Ashurbanipal 왕(기원전 668-631)을 묘사한다. #아시리아 마지..

Over 4,000 years old, these bronze axe or mace heads were made by the Hattian civilization in Anatolia between 2300 and 2000 BCE. 4,000년이 넘은 이 청동 #도끼 혹은 메이스 머리mace heads는 기원전 2300년에서 2000년 사이에 아나톨리아 기반 #히타이트 문명 Hattian civilization 이 만들었다. 날카로운 각도와 복잡한 격자 패턴grid-like patterns으로, 그것들은 고대 무기 저장고가 아니라 현대 조각 갤러리에서 나온 것처럼 보인다. 학자들은 여전히 그것들이 전투, 의식, 또는 고위급 상징으로 사용되었는지에 대해 논쟁하고 있지만, 한 가지 분명한 것은 ..

Statue of Jupiter in the Hermitage Museum 러시아 에르미타주박물관에 있는 이 주피터[주피테르] 곧 제우스 상은 높이가 3미터가 넘는 거대한 기념비다. 서기 1세기 무렵 이름이 알려지지 않은 로마 예술가가 만들었다. 아마도 그리스 청동조각을 보고 제작하지 않았나 싶다. 장엄한 왕좌에 앉은 신들의 왕 주피터를 묘사한 이 조각은 힘과 권위를 발산한다. 홀scepter을 들고 월계관laurel wreath을 쓴 니케[나이키]는 승리를 상징하는 반면, 그녀의 발치에 있는 독수리는 그녀의 신성한 위엄을 더한다. 순백색 대리석pure white marble으로 제작하고 청동 요소로 디테일하게 제작한 이 플라비아 걸작Flavian masterpiece은 올림피아Olympia..

10,000-year-old sandals from Fort Rock Cave in Oregon, crafted from sagebrush bark(University of Oregon)미국 오리건주 포트 록 동굴 Fort Rock Cave에서 발견된 이 10,000년 된 샌들은 지금까지 발견된 가장 오래된 신발 중 하나다.세이지브러시 나무껍질 sagebrush bark로 만든 이 샌들은 약 7,600년 전 크레이터 호수Crater Lake를 형성한 마자마 산Mount Mazama 분화에 따른 그 화산재 층 아래에서 발견되었다.따라서 이 신발은 이 화산 폭발 이전이 될 수밖에 없다.놀라운 보존 상태 덕분에 초기 주민들이 환경에 적응하는 데 얼마나 독창성이 있었는지 엿볼 수 있다. 오리건대학박물관 소장. ..

An 1,800-year-old silver amulet discovered beneath the chin of a skeleton in a cemetery in Germany is the earliest known evidence of Christianity north of the Alps, according to a new study. 새로운 연구에 따르면, 독일의 한 묘지에서 발굴된 어떤 해골 턱 아래에서 1,800년 된 은 부적silver amulet 하나가 드러났거니와 이는 알프스 이북에서 가장 오래된 기독교 증거라고 한다. CT 스캔 기술로 이 부적을 검사한 결과 그 안에 작은 두루마리가 있고, 디지털 방식으로 그에 적힌 텍스트를 판독한 모양이라 그 결과 특이한 라틴어 문자가 드러났다고.이..

In 1959, the 2400-year-old Geto Dacian Gold Crown and royal treasure was discovered in Băiceni, Iasi County, Romania. Its composition is gold artifacts, horse harness appliques, and clothing decorations with ritual or talismanic features that weigh 2,063g. 1959년 루마니아 이아시 카운티 Iasi County 바이체니Băiceni에서 2400년 된 게타이 다키아 금관 Geto Dacian Gold Crown을 비롯한 왕실 보물을 발견했다. 황금 유물, 말 안장 장식horse harness applique..

The Treasure of Guarrazar, Guadamur, Province of Toledo, Castile-La Mancha, Spain, is an archeological find composed of twenty-six votive crowns and gold crosses that had originally been offered to the Roman Catholic Church by the Kings Visigoths in the seventh century in Hispania, as a gesture of the orthodoxy of their faith and their submission to the ecclesiastical hierarchy. 스페인 카스티야-라만차Cast..

In 2008, during railway construction, archaeologists unearthed the well-preserved remains of a woman dating back to approximately 1550–1250 BC in the tranquil fields of Oechlitz, Germany. 독일 외클리츠Oechlitz 고요한 들판에서 놀라운 고고학적 발견이 중기 청동기 시대Middle Bronze Age 예술성과 문화적 관습을 밝혀냈다.2008년 철도 건설 중에 고고학도들이 기원전 1550~1250년 무렵으로 거슬러 올라가는 여성의 잘 보존된 유해 한 구를 발굴했다.이 발견물을 특별하게 만든 것은 그 두개골을 장식한 정교한 청동 머리띠bronze headba..