목록유물톱아보기 (534)
ArchaeologyWorld

빵책인가? 원책인가?암튼 소개하기를 A circular book dating back to 1590 CE held by the University of Forsberg, Germany.라 하거니와 독일 포르스베르크 대학이 소장한 서기 1590년으로 거슬러 올라가는 원책이라 한다.저것도 달랑 하나만 나왔을 리는 없을 테고 당시 유행 디자인 중 하나가 아니었나 싶기도 하다.

Greek Gold diadem with Hercules knot (250–150 BCE), Gold, garnet, carnelian, sardonyx 3×9 1/8 in. (7.6 × 23.1 cm). On loan to the Metropolitan Museum. 헤라클레스 매듭이 있는 그리스 다이어댐이라 제작 시점은 기원전 250-150년 무렵으로 본다 하니 헬레니즘 시대 유산이 되겠다. 금을 중심으로 가넷garnet, 카넬리언carnelian, 사도닉스sardonyx 같은 준보석을 때려 박아 화려함을 더했다. 7.6 x 23.1cm(3 x 9 1/8인치)라고 메트로폴리탄 박물관에 대여 중이라 하는데 원 소유주가 어디인지는 모르겠다.

제작시점이 기원전 1300년에서 1200년 경으로 추정되는 이들 13점 금팔찌 컬렉션은 오늘날 루마니아 오라데아Oradea 근처에서 발견되었다.팔찌는 두 가지 유형으로 나뉜다. • 지름 4.1~8.4cm 나선형 끝을 지닌 4점• 지름 5.1~6.3cm 가늘어지는 끝을 지닌 9점 이 아름답게 제작된 팔찌는 후기 청동기 시대 부유층이나 귀족 계층 소유였을 가능성이 높다.당시 금은 권력, 명예, 그리고 어쩌면 영적인 중요성을 상징했다. 이 지역은 활발한 문화 및 무역 네트워크 일부였으며, 숙련된 금속 세공인들은 정교한 장신구와 도구를 제작했다.이 팔찌는 의식에 사용되었거나, 신분 상징으로 착용되었거나, 안전하게 보관하기 위해 보물로 매장되었을 가능성이 있다. 오늘날 이 팔찌들은 부다페스트에 있는 헝가리 국립 ..

아문Amun의 여사제Chantress 헤르베벤케트Herwebenkhet가 라-호라크티Ra-Horakhty와 토트Thoth한테 정화되는 모습을 담았으니 그녀의 사자의 서Book of the Dead에 묘사되어 있다.제3중간기Third Intermediate Period, 제21왕조, 기원전 1069-945년 무렵카이로 이집트 박물관. SR 19325 소장 이를 보면 꿇어앉은 여사제 앞뒤에서 머리로 정화수를 붓는 장면을 본다. 그런가 하면 이 회화에서는 여사제 헤르베벤케트 땅에 엎드려, 역시 바짝 배를 대고 엎드린 악어를 숭배? 하는 장면을 연출함을 본다.악어는 이집트의 신 게브Geb로, 다양한 모습으로 변신할 수 있었다.이는 기원전 960년 무렵 작품으로, 아문의 여사제 헤르베벤케트가 사후 세계에서 깨..

Terracotta antefix with head of a maenad, Etruscan. Antefix (Latin antefixus - attached in front, from ánte - in front and fígere - to attach, tie, fix) - in ancient architecture, an element in the form of a shield, a vertical plate, slab, or tile made of marble or terracotta. 마에나드 머리로 장식한 에트루리아 테라코타 안티픽스안테픽스(라틴어 antefixus - 앞에 붙은, '앞'을 뜻하는 ánte와 '붙이다, 묶다, 고정하다'를 뜻하는 fígere에서 유래)는 고대 건축에서 방패, 수직..

Mesas de Castelinho Stele: 8th–5th Century BCE Tartessian Inscription Found in Portugal카스텔리뉴 메사스 스텔레Mesas de Castelinho Stele라는 금석문이다.기원전 8~5세기 타르테스 문명이 남긴 금석문으로, 발견지는 놀랍게도 포르투갈이다. 2008년 포르투갈 남부 알모도바르Almodôvar 근처에서 발굴된 이 카스텔리뉴 메사스 스텔레에는 기원전 8세기에서 5세기 사이로 추정되는 고대 타르테스 문명Tartessian culture의 희귀한 비문이 새겨져 있다.이 석조 기념물은 이베리아 반도 최초의 문자 체계 중 하나이면서, 한때 대서양 연안을 따라 번영한 신비로운 문명에 대한 귀중한 통찰을 제공한다.

Etruscan Terracotta Votive Head of a Woman. Around the 3rd-2nd centuries BC. 에트루리아 테라코타 여성 조각 봉헌 두상이다. 제작 시점은 기원전 3-2세기 무렵으로 본다. 로마 빌라 줄리아 박물관Villa Giulia Museum에는 이를 포함해 상당수 에트루리아 사원들 안테픽스antefixes[와당]와 그 사원 복원품이 전시되어 있다. 에트루리아 안테픽스는 테라코타terracotta를 주형molding[틀 제작]이나 손으로 조각(후자는 프로스티프prostypes라고 한다)하여 제작하고 미네랄 페인트mineral paints로 칠했다.안테픽스는 목조 지붕 홈통 끝부분을 덮었다. 지붕을 따라 설치된 안테픽스는 멀리서 보면 장식적인 줄로 보이기 때문..

Bull’s Head Ornament of Lapis lazuli, likely from Mesopotamia, yet decorated with an Ancient Egyptian Golden Mount of Lotus and Uraeus design, c. 1069–664 B.C. Said to be from Dahshur, Egypt. Now at the British Museum, EA14456 메소포타미아에서 유래된 것으로 추정되는 청금석 라피스 라줄리Lapis lazuli로 만든 황소 머리 장식이다. 고대 이집트의 연꽃과 우라에우스Uraeus 문양이 새겨진 황금 장식으로 장식되어 있다.기원전 1069년~664년 무렵 제작. 이집트 다슈르에서 출토된 것으로 알려졌다.현재 브리티시뮤지엄 소장, E..