목록유물톱아보기 (497)
ArchaeologyWorld

Bronze chariot inlaid with ivory Etruscan 2nd quarter of the 6th century BCE상아를 박은 기원전 6세기 2분기 에트루리아 청동 마차다. 1902년에 자기 땅에서 일하던 한 지주가 우연히 봉분 아래 무덤을 발견했다. 그의 조사 결과 행진용 마차 잔해와 청동, 도기, 철제 기구 및 기타 부장품이 발견되었다.발견물은 파리 미술시장에서 나와 메트로폴리탄 미술관 초대 관장인 루이지 팔마 디 세스놀라 장군General Luigi Palma di Cesnola이 구입했다.이 몬테레오네 전차Monteleone chariot는 로마 시대 이전 고대 이탈리아에서 가장 잘 보존된 예다.패널, 기둥, 바퀴 등 주요 부품 상태가 비교적 양호하여 최신 연구를 바탕으로 새..

Pazyryk Wooden Stag Finial, crafted between 1000-500 BC. Made from cedar wood and leather, this artifact was discovered in Kurgan Il within the Altai Mountain range. It is currently housed in the State Hermitage Museum in St. Petersburg, Russia. 시베리아 파지리크 무덤 출토 목제 수사슴 장식 Wooden Stag Finial이다.만든 시점은 대략 기원전 1000~500년 무렵으로 본다지만, 전반부 천년보다는 후반부 500년에 가까울 것이다.삼나무cedar wood와 가죽으로 제작했다.알타이 산맥Altai Mount..

Dagger with Sheath. 7th to mid-6th century BC. Hallstatt Period, Germany.칼집이 달린 단검이라 소개하며 제작 시기는 기원전 7~6세기 중반으로 본댄다. 그 유명한 할슈타트 시대 유산으로 당근 빠따로 독일 출토품이다. 정교하게 제작한 손잡이와 칼집이 달린 이 단검은 고대 세계 이 지역 중요한 인물의 상징이자 휘장이었다고.이 단검과 함께 묻힌 남자는 저 칼을 휘둘렀을까? 독일 슈투트가르트 란데스박물관 Landesmuseum 소장품이란다. 란데서박물관이라...LH박물관이네? 아 그리도 저 무렵 이미 유럽 대륙은 완전한 철기시대로 돌입했다.

Osiris seated, chendjit loincloth, plumed corselet, lunar disc, plaited false beard. Oudjat eye engraved on the disc. Height : 190 mm. Bronze, formerly inlaid eyes, Memphis Serapeum, Memphis Necropolis . Louvre Museum 오시리스 좌상높이: 190mm. 청동, 이전에 상감된 눈, 멤피스 세라페움, 멤피스 네크로폴리스. 루브르 박물관고대 이집트에서 오시리스는 두 가지 역할을 수행했다.다산의 신이자 죽은 왕과 부활한 왕의 화신이었다.이 이중적 역할은 이집트의 신성한 왕권 개념과 결합했다.즉, 살아 있는 왕은 하늘의 신 호루스Horus와 동일..

Cuneiform tablet: private letter Babylonian ca. 1632 BC.설형 문자판 : 개인 서신 바빌로니아ca. 기원전 1632년 편지란다.저걸 흙벽돌에 편지를 썼다 한다.마르둑 무샬림Marduk-mushallim이라는 사람이 왕(아마도 바빌론 왕인 암미사두카Ammisaduqa)이 명령한 것들을 어찌 했는지를 보고하고자 그의 상관에게 보낸 편지란다.저 편지를 쓰기 위한 고통이 어땠을까?그냥 파피루스에 쓰지 왜? 바빌로니아 국가가 붕괴되기 수십 년 전에 작성된 이 특이한 편지는 국가의 궁극적인 몰락을 예고하고 그에 기여했을 수도 있는 불안을 암시한다 하는데 문제는 저 꼬부랑 긁기 글자를 알아볼 사람이 국내에는 몇 되지 않는다는 것 아니겠는가?외우 윤성덕 박사가 저런 문서랑 씨..

Discovered in a bog at St. Andrew’s parish on Orkney in 1867, the unique Iron Age “Orkney Hood’ 1867년 오크니Orkney에 있는 세인트 앤드류 교구 St. Andrew’s parish 늪지bog에서 발견한 독특한 철기시대 오크니 후드Orkney Hood다.복잡한 직조weaving 및 프린지fringe가 있는 이중 정제 직조 밴드double tablet woven bands가 있다.양모wool는 염색하지 않았다.저 오크니라는 데가 어딘지 두둘겨 봤더니 세상에 나 The Orkney Museum · Broad St, Kirkwall KW15 1DH 영국★★★★★ · 박물관www.google.com 영국 북부 스코틀랜드, 개중에..

A Tang dynasty green-splashed cup with 3-dimensional fish at the bottom, recovered from the Belitung shipwreck, which is the the wreck of an Arabian dhow which sank around 830 CE on its return from China. Now on display at the Asian Civilisations Museum in Singapore 바닥에 3차원 물고기가 있는 당삼채 컵이라고.저걸 영어로는 녹색이 두드러진다 해서인지 green-splashed cup이라 했으니, 스플래시라는 말은 뿌렸다는 뜻 아닌가 모르겠다.그 유명한 벨리퉁 난파선 Belitung shipwre..

The world of Metri, the Overseer of Scribes from Egypt’s 6th Dynasty (2345-2181 BC) 이집트 제6왕조(기원전 2345~2181년)의 서기관 감독관 메트리 상이다. 이 조각은 고대 이집트에 생명을 불어넣었으며, Metri가 고전적인 필사자 자세로 앉아 파피루스 두루마리와 펜을 손에 들고 앉아 있는 모습을 보여준다. 이는 지혜와 리더십의 진정한 상징이랄 수 있다. 그를 더욱 특별하게 만드는 것은 눈.석영quartz과 암석 크리스탈rock crystal로 제작한 이 눈은 고대 왕국의 광채로 빛나며 시간의 흐름에 따라 당신을 지켜보는 것 같다나 어떻대나? 암튼 저짝 문화재 설명도 뻥으로 일관한다. 그의 목걸이에 남은 밝은 색상 흔적과 실물과 같은 ..

Etruscan bronze hand mirror, produced between 470 and 450 BCE에트루리아 금속공예 문화를 말할 때는 빠지지 않고 소개되는 청동 거울이다. 물론 저에다가 얼굴을 비출 수는 없다. 거울 앞면은 뒤쪽이고, 화면에 비친 데는 그 뒷면 장식이 있는 데다. 이 청동 손거울은 기원전 470년에서 450년 사이에 주물했다고 본다.주석과 구리 자원이 풍부한 에트루리아는 우수한 청동 제품을 찾아 상인들을 끌어들이면서 지중해 상업 중요 중심지로 떠올랐다.이 거울의 정교한 디자인은 에트루리아 귀족의 일상생활과 세련된 선호도에 대한 귀중한 통찰력을 제공한다.이러한 청동 유물을 에트루리아는 수출하고선 아테네 도자기를 대규모로 수입했다. 저런 에트루리아 거울은 서구 유럽 박물관, 특히..