본문 바로가기
紀異 or Science

제거하지 않는 유일한 장기 심장, 그것을 보호하는 부적

by gogoworld 2025. 5. 6.
반응형
고대 이집트 심장 부적

 
A heart amulet showing the deceased adoring the deity Benu, depicted here in his avian form. Benu is associated with the sun, creation, and rebirth. The amulet dates back to the late 18th Dynasty (circa 1320 BCE), and is made of black steatite inlaid with ivory and probably green jasper at the bird's head. The deceased is identified by his name, Ay, and titles: High Steward, Royal Scribe and Steward of the Jubilee Temple. 


고인이 베누Benu 신을 숭배하는 모습을 묘사한 고대 이집트 심장 부적이다.

베누는 태양, 창조, 그리고 재생과 관련이 있다.

이 부적은 18왕조 후반(기원전 1320년 무렵)으로 거슬러 올라가며, 검은 동석black steatite으로 만들어졌고, 새 머리에는 상아와 아마도 녹색 벽옥green jasper을 상감했다.

아이(Ay)라는 이름을 쓴 고인은 고위 관리인Steward이자 왕실 서기관Royal Scribe, 그리고 희년 사원 관리인Steward of the Jubilee Temple을 지냈다. 

이집트인들에게 심장은 단순한 해부학적 기관이 아니라 인간 의식의 중심이자 모든 행동의 시작점이며 지성, 지혜, 감정, 느낌, 기억, 그리고 영혼의 원천이었다.

따라서 심장은 미라 제작 과정에서 몸에서 제거되지 않는 유일한 기관이었다.

죽은 자는 오시리스Osiris 신 앞에서 심판을 받기 위해 심장이 필요하다고 믿었는데, 사자의 서Book of the Dead에는 심장을 여신 마트(Maat)의 깃털과 비교하는 모습이 묘사된다.

심장 부적은 산 자들이 건강과 행운을 빌며 착용했다.

또한, 심장 부적은 미라의 포장 안에 넣어 심장이 상징하는 장기 근처에 두어 심판을 받는 동안 죽은 자의 몸을 지탱하고 저승으로의 성공적인 여정을 기원했다.

This piece (EA 50742) is now in the British Museum, London, England. 
Photo (edited for size) © The Trustees of the British Museum

반응형